<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: The Rouge Wave Review</title>
	<atom:link href="http://shoeblogs.com/2007/05/24/the-rouge-wave-review/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://shoeblogs.com/2007/05/24/the-rouge-wave-review/</link>
	<description>Manolo Loves the Shoes!</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 05:11:12 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: La Petite Acadienne</title>
		<link>http://shoeblogs.com/2007/05/24/the-rouge-wave-review/#comment-453266</link>
		<dc:creator>La Petite Acadienne</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 May 2007 02:12:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shoeblogs.com/wordpress/2007/05/24/the-rouge-wave-review/#comment-453266</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;Manolo embodies a certain fabulousity, a verbal elasticity and a post, post-Grey Gardens je ne sais quoi for word lovers and shoe lovers alike.&lt;/blockquote&gt;



What a delightful review! La Petite Acadienne passes on her heartiest congratulations to the Manolo, whose writing style is indeed unique, lyrical and delights the eye and the mind.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Manolo embodies a certain fabulousity, a verbal elasticity and a post, post-Grey Gardens je ne sais quoi for word lovers and shoe lovers alike.</p></blockquote>
<p>What a delightful review! La Petite Acadienne passes on her heartiest congratulations to the Manolo, whose writing style is indeed unique, lyrical and delights the eye and the mind.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Angelina</title>
		<link>http://shoeblogs.com/2007/05/24/the-rouge-wave-review/#comment-453186</link>
		<dc:creator>Angelina</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 May 2007 20:57:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shoeblogs.com/wordpress/2007/05/24/the-rouge-wave-review/#comment-453186</guid>
		<description>Indeed, the error never did detract from the review, which rightfully praises the Manolo's literary exploits. I am impressed and delighted that it was corrected so quickly.

Looking back, I realize I sounded somewhat harsh in my comment, which is entirely due to the fact that I am an overzealous French medievalist in the making. Hence my attention to the French, but also my love for the Manolo's elegant and hilarious appropriation of Boethius, which I would never want to be marred by a simple, phonetic mispelling. Manolo, I hope you understand.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Indeed, the error never did detract from the review, which rightfully praises the Manolo&#8217;s literary exploits. I am impressed and delighted that it was corrected so quickly.</p>
<p>Looking back, I realize I sounded somewhat harsh in my comment, which is entirely due to the fact that I am an overzealous French medievalist in the making. Hence my attention to the French, but also my love for the Manolo&#8217;s elegant and hilarious appropriation of Boethius, which I would never want to be marred by a simple, phonetic mispelling. Manolo, I hope you understand.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Wave-inatrix</title>
		<link>http://shoeblogs.com/2007/05/24/the-rouge-wave-review/#comment-453151</link>
		<dc:creator>The Wave-inatrix</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 May 2007 15:00:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shoeblogs.com/wordpress/2007/05/24/the-rouge-wave-review/#comment-453151</guid>
		<description>Manolo - the error has been the repaired on the Rouge Wave as well. But the Wave-inatrix does not wish for such a small, passing, inelegant yet easily set right error to detract from the passionate review of the Wave-inatrix. Rouge Wavers bow to you, Manolo - besos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Manolo - the error has been the repaired on the Rouge Wave as well. But the Wave-inatrix does not wish for such a small, passing, inelegant yet easily set right error to detract from the passionate review of the Wave-inatrix. Rouge Wavers bow to you, Manolo - besos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Manolo the Shoeblogger</title>
		<link>http://shoeblogs.com/2007/05/24/the-rouge-wave-review/#comment-453150</link>
		<dc:creator>Manolo the Shoeblogger</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 May 2007 14:52:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shoeblogs.com/wordpress/2007/05/24/the-rouge-wave-review/#comment-453150</guid>
		<description>Ayyyyyy!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ayyyyyy!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kagoo</title>
		<link>http://shoeblogs.com/2007/05/24/the-rouge-wave-review/#comment-453149</link>
		<dc:creator>kagoo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 May 2007 14:50:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shoeblogs.com/wordpress/2007/05/24/the-rouge-wave-review/#comment-453149</guid>
		<description>Quickly, Manolo!  Add the "j" to "je" -- and all will be well!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quickly, Manolo!  Add the &#8220;j&#8221; to &#8220;je&#8221; &#8212; and all will be well!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Manolo the Shoeblogger</title>
		<link>http://shoeblogs.com/2007/05/24/the-rouge-wave-review/#comment-453148</link>
		<dc:creator>Manolo the Shoeblogger</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 May 2007 14:47:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shoeblogs.com/wordpress/2007/05/24/the-rouge-wave-review/#comment-453148</guid>
		<description>Ayyyyy!   The Manolo is once again undone by his inability to spell, or even to check the spelling of his internet friends!

Many thanks to the Angelina for the correction. It is now fixed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ayyyyy!   The Manolo is once again undone by his inability to spell, or even to check the spelling of his internet friends!</p>
<p>Many thanks to the Angelina for the correction. It is now fixed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Angelina</title>
		<link>http://shoeblogs.com/2007/05/24/the-rouge-wave-review/#comment-453147</link>
		<dc:creator>Angelina</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 May 2007 14:36:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shoeblogs.com/wordpress/2007/05/24/the-rouge-wave-review/#comment-453147</guid>
		<description>There's an error that makes my skin crawl in the review. It's not "je n'se qua." It's "je ne sais quoi." I feel like the Manolo would never make such an egregious error, and it pains me to read it on his site. 

Unless this is a common bastardization of the phrase, some in-joke I've missed?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s an error that makes my skin crawl in the review. It&#8217;s not &#8220;je n&#8217;se qua.&#8221; It&#8217;s &#8220;je ne sais quoi.&#8221; I feel like the Manolo would never make such an egregious error, and it pains me to read it on his site. </p>
<p>Unless this is a common bastardization of the phrase, some in-joke I&#8217;ve missed?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
